程序员与英语:即时聊天中的英语缩写 lol / lmao / idk

经常混迹各大英文开发者社区的你,是否会遇到一些奇怪的英文缩写呢?本文整理一些即时聊天中常用的缩写。


英语部分

lol

缩写可以说来源于上面那些,似乎意思是“好好笑啊”。然而事实可能并不是这样……

不知是否用“呵呵”,“Interesting” 来回复对方的句子呢?嗯嗯,差不多就是这个感觉啦。其实就只是回复一下而已,不要当真。

或者,这种感觉可能和 233 很像。

lmao

笑到屁屁都掉了。似乎这是一个比 lol 笑得更厉害的笑法儿。

idk

thx / tks

bbs / brb

btw

FYI

ttyl

歪楼:中文部分

要歪个楼,因为发现中文中也有一些英文中可以对应的说法。

3q / 3Q

1

0

233

666

回聊


参考资料

blog bulletin

本文会经常更新,请阅读原文: https://blog.walterlv.com/post/programmers-english-abbr-in-chat.html ,以避免陈旧错误知识的误导,同时有更好的阅读体验。

如果你想持续阅读我的最新博客,请点击 RSS 订阅,或者前往 CSDN 关注我的主页

知识共享许可协议 本作品采用 知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议 进行许可。欢迎转载、使用、重新发布,但务必保留文章署名 吕毅 (包含链接: https://blog.walterlv.com ),不得用于商业目的,基于本文修改后的作品务必以相同的许可发布。如有任何疑问,请 与我联系 (walter.lv@qq.com)